Les Piles intermédiaires

Le quotidien bordélique d'une traductrice à l'assaut des idées reçues. (Et des portes ouvertes, aussi, parfois.)

Étiquette : vacances

C’était il y a un mois, Ma voisine millionnaire, traductrice-blogueuse bien connue, publiait un nouveau billet de sa série « Vivre avec un traducteur » : « Le mimétisme au quotidien« . J’ai écrit comme une boutade dans un commentaire qu’il faudrait faire un quiz de ce billet, elle a dit « chiche », et c’est ainsi qu’est né le premier […]

Le traducteur est un petit être délicat. Confronté au monde hostile qui l’entoure, il a parfois des réactions étranges, compulsives, inquiétantes. Certains préfèrent parler de « déformations professionnelles » pour minimiser la chose, mais let’s face it : le traducteur professionnel est gravement atteint. Cette série de billets explore les tics, manies et autres névroses de la […]

Nouveau mot du jour français un peu paresseux, ramené de vacances dans mes valises : salonnard Contexte : La traductrice angliciste en vacances (oui, lecteur qui as une impression de déjà vu de ce blog, il y en aura encore un ou deux, des billets qui commenceront comme ça) saute sur la moindre occasion qui […]

Mais avant de partir, faut que je te dise : tu peux pas savoir comme ça m’a fait plaisir, toutes ces réponses kouisesques, lecteur joueur de ce blog. Clément a bien failli tout trouver dès le premier jour, fort heureusement pour moi qui n’avais pas le temps de rédiger un nouveau billet, il lui manquait […]

Hit Enter