Les Piles intermédiaires

Le quotidien bordélique d'une traductrice à l'assaut des idées reçues. (Et des portes ouvertes, aussi, parfois.)

Catégorie : Esthétitre

(Premier blabla) (Deuxième blabla) En matière d’esthétitre, il y a une catégorie à part : les fansubs, ces sous-titres de films et séries piratés, réalisés illégalement par des fans (illégalement, car rappelons qu’une traduction non autorisée d’une œuvre et diffusée ainsi à grande échelle contrevient au droit de la propriété intellectuelle) (ce petit article sur […]

(Premier blabla) Il se trouve qu’il y a quelques semaines, par un hasard malheureux, mon pauvre et délicat sens esthétitre s’est trouvé malmené à plusieurs reprises en quelques jours. Quelques jours, quelques séances de ciné, autant d’expériences esthétiquement désastreuses du point de vue du sous-titrage qui ont bien failli me faire perdre tout espoir en […]

Hit Enter