Un client qui utilise Reverso pour traduire ses vœux de fin d’année et les envoyer à des traducteurs humains, c’est… Comment dire… Surprenant ? Et je prouve ce que je dis, hein… « Хорошие стороны (отпуск) », qui, retraduit, donne quand même « bons côtés (congés) ». Bon, OK, c’est le service comptable dudit client. On va dire qu’il […]