ImpÉcr #2
Dans la série « les sous-titres parlent de traduction« , une lectrice prénommée L. (mais pas la même L. que la semaine dernière)(décidément, les L. sont des lectrices épatantes, il n’y a pas d’autre mot) nous propose un doublé torride issu du film Anthony Zimmer de Jérôme Salle (2005).
À garder sous le coude pour le cas où un fâcheux oserait vous dire que vous ne faites pas un métier sexy.
Nanmais.
(Bon, le « translator », dans l’histoire, c’est quand même Yvan Attal, hein, pas Sophie Marceau.)
Merci encore, L. !